loading

0%


 
Deutsch Русский English

Hizmetlerimiz -- Teknik ve Bilimsel Çeviriler

Teknik Tercüme, teknik, bilimsel veya endüstriyel alanlarda kullanılan metinlerin, bir dilinden başka bir dile çevrilmesi işlemidir. Bu tür tercümeler, özel bir uzmanlık ve teknik bilgi gerektiren metinler için uygundur ve çevirmenler, ilgili terminolojiye hakim olmalıdır. Teknik tercümeler, mühendislik, bilgisayar bilimi, tıp, otomotiv, havacılık ve diğer teknik alanlarda kullanılan metinleri içerir.

Teknik Şartname Tercümesi, teknik özellikler, standartlar ve gereksinimlerle ilgili ayrıntılı bir açıklama içeren bir dokümanın, bir dilinden başka bir dile çevrilmesi işlemidir. Bu tür tercümeler, genellikle inşaat, mühendislik, endüstriyel üretim ve diğer teknik alanlarda kullanılan belgeleri içerir.

Kitap Tercümesi, bir kitabın orijinal dilinden başka bir dile çevrilmesi işlemidir. Bu tür tercümeler, edebi eserler, kurgusal veya kurgusal olmayan kitaplar, akademik metinler, biyografi ve otobiyografi gibi farklı türlerdeki kitapları içerir.

Sağlık Raporu Tercümesi, bir kişinin sağlık durumuyla ilgili tıbbi belgelerin, bir dilinden başka bir dile çevrilmesi işlemidir. Sağlık raporları, hastaların tıbbi geçmişi, teşhisler, tedavi planları, ilaç talimatları ve diğer sağlıkla ilgili bilgileri içeren önemli belgelerdir. Bu tür çeviriler, sağlık hizmeti sağlayıcıları, hastalar ve tıbbi araştırmacılar için önemlidir.

Katalog Tercümesi, bir şirketin veya organizasyonun ürünlerini veya hizmetlerini tanıtmak amacıyla hazırladığı katalogların, bir dilinden başka bir dile çevrilmesi işlemidir. Bu tür tercümeler, genellikle ticaret, pazarlama ve satış faaliyetlerini uluslararası düzeyde yürüten şirketler tarafından kullanılır.

İçerik Yaratma, metin, grafikler, videolar veya diğer medya türleri kullanılarak bilgi veya mesaj iletmeyi amaçlayan bir yaratıcı süreçtir.

0
speaker_phone
ChatBot close